Our alumni are doing amazing things. We want students, fellow alumni, staff 和 friends to be as proud as we are. Meet some of our inspiring alumni here 和 share your success story.
"When I was a student I could only dream about winning such an award. 这是一个 testament to the forward thinking education I received at UWE 布里斯托尔."
拉维奈克 法学学士(荣誉), Human Rights Lawyer of the Year 2018
Ravi is Legal Director of AWO, a digital rights firm. He’s known for his ground breaking work protecting our data rights.
拉维研究 法学学士(荣誉) at UWE 布里斯托尔, graduating in 2006. He is best known for his work on cases that protect individuals' data rights, representing clients in some of the world’s most high profile 和 controversial cases. 值得注意的是, Ravi acts for the claimants in the lead claims against Cambridge Analytica for political profiling, as well as numerous other precedent setting data rights cases.
After suffering dysentery in India, 凯蒂·奥尔科特 pledged to make a difference to people worldwide who lack safe drinking water. 和她有. To date, her charity work has reached more than 386,500 people with safe water 和 sanitation. Katie is a pioneering social entrepreneur, CEO 和 founder of FRANK Water. She studied Fine Arts at UWE 布里斯托尔 和 was awarded an Honorary Master Business Administration in 2013.
西拉Adekunle is the founder 和 former CEO of Reach Robotics. Working at the cutting edge of robotic technology, Silas has always sought to inspire the next generation. His business was supported in its early days by the 布里斯托尔 Robotics Laboratory incubator programme 和 Future Space – a workspace for innovators at UWE 布里斯托尔. 赛拉斯学习的是机器人技术荣誉学士学位.
"It seems unbelievable that I made something which could really help people, 即使是在很小的程度上. It's a great feeling for me - 和 the patients are so happy somebody is thinking of them."
Neha乔杜里 MSc营销 和 BSc(Hons) Product Design Technology, 走到打的创始人, a ‘smart’ walking stick for people with Parkinson’s disease.
Neha乔杜里是 走到打, a ‘smart’ walking stick for people with Parkinson’s disease. Neha was inspired to help people after witnessing her late gr和ad struggle with the condition.
The stick uses circuitry concealed in its h和le to monitor walking patterns 和 provides vibrations that help overcome the freezing 和 falls commonly experienced by people living with Parkinson's. It has attracted the attention of the NHS 和 Parkinson’s UK charity.
Neha first researched the stick during her final year degree project. She was awarded a grant to develop the idea from the UWE 布里斯托尔 Fund (which raises money through donations from alumni, 工作人员和学生). 这些现金增加, along with other investments 和 partnerships, has enabled her to take the idea from concept to reality.
"I feel a great pride in being a qualified nurse, 和 consider my time at UWE 布里斯托尔 to have been a defining period in my life. I have many happy memories from my time there."
内森精密过滤器 心理健康护理(荣誉)理学士, Costa Book prize-winning Author
He started off studying Mental Health Nursing, but 内森精密过滤器 later embarked on a career as a successful author. In 2015, UWE 布里斯托尔 awarded Nathan with an Honorary Master of Letters.
内森的小说, 坠落的冲击，取得了巨大的成功. 这是一个n extraordinary portrait of one man’s descent into mental illness. Nathan drew on his knowledge of mental health nursing 和 wrote the book in his spare time.
It won The Costa Book of the Year, 贝蒂·特拉斯克奖, The National Book Award for Popular Fiction 和 The Writers’ Guild Award for Best First Novel. 这是一个 星期日泰晤士报》的畅销书 和 has been translated into 30 languages. The English language editions alone have sold over half a million copies.